0
V煞
Posted by 小小小熊貓
on
Friday, March 24, 2006
in
愛映畫
Vendetta: (尤指族間或血親間的)仇殺;世仇
第一次看到V煞的poster, 完全猜不到此電影的內容.後來, 無意中看到雜誌的報導, 得知此片是由拍攝
此片是改編自二十多年前的英國著名同名漫畫, 內容是圍繞末來的英國. 末來的英國變成一個獨裁統治下的共和國, 人民的一舉一動也在政府的監視下, 然而人民卻敢怒不敢言.
女主角 Evey是一個普通的女工人, 在一次遇襲時被蒙面人"V"拯救. "V"希望仿傚前英國革命英雄Guy Fawkers的革命運動, 揭露出政府的腐敗一面, 喚醒人民一起對抗政府. 從"V"在電視台發表革命宣言的一年內, 獨裁者盡力追捕"V", 卻逐漸見到人民被"V"所感染, 如電視節目主持人公然在節目中嘲諷統治者.
當中, 探長Finch在調查"V"的身世時, 卻逐步揭開政府黑暗的一面: 以恐懼來壓制人民.看到這一段, 我頓時想到現今的美國. 美國政府不斷誇大所面對的危機, 把中東地方塑造成邪惡軸心, 然後再冠冕堂皇地搬出一堆應變措施.
到電影末段, "V"的堅持及信念讓他能支持到最後一刻. 而人民也勇於走出來一起反抗政府. 而最後Evey說出"He is my father, he is my mother, he is my brother...he is you, he is me", 個人覺得是代表信念是可以屬於任何人, 只要你肯堅持及相信.
說實在, "V煞"不像"Matrix"般有大量的特技效果, 反而著重於說道理方面. 所以, 戲中的對白很多, 亦很有意思. 而我比較有印象的是以下這兩句:
*People should not be afraid of their governments. Governments should be afraid of their people.
*Ideas are bulletproof
另外值得一提的是Natalie Portman的演出很精采,尤其是剃頭那一幕真的很震撼.
官方網站